2015 m. vasario 27 d., penktadienis

Cashmere Love


Švelnus kašmyro prisilietimas patiems išrankiausiems planetos gyventojams - naujagimiams ir kūdikiams:) 

Be to, kad apie kašmyro vilną sklando legendos, ir kad ji - prabangos ženklas, yra ir kur kas žemiškesnių ir praktiškesnių jos savybių - ji itin šilta, švelni, lengva, neišsitampanti, maloni dėvėti. Nesupykdys net pačios jautriausios odos:) O megzti iš šių siūlų - gryniausias malonumas rankoms...

Kašmyrinė meilė patiems brangiausiems...








Siūlai/Yarn Cardiff 501 (100 % kašmyras/cashmere). Sunaudotas vienas kamuoliukas / 1 ball of yarn (112 m). Modelis/Pattern - laisva improvizacija/free improvisation.






2015 m. sausio 16 d., penktadienis

Sweet Like a Candy


Dar vienos mažos damos didelei šventei - lyg saldainis skani rožinė spalva ir gerokai per anksti pražydusi rožė, migruojanti nuo megztuko prie sijono, ir atvirkščiai. Tegul ir antrieji vaikystės metai būna saldūs lyg saldainis! 

For the big day of a little lady - sweet like candy colour and impatient rose, which started to bloom too early and likes jumping from sweater to skirt and vice versa. Let the second year of childhood be sweet like a candy too!









Siūlai/Yarn BBB Soft Dream 1 (70 % moheris/mochair, 30 % šilkas/silk). Sunaudoti 3 kamuoliukai/3 balls of yarn; Midara Silk Mochair 768. Modelis/Pattern - Tutu by Monika Sirna 

2014 m. gruodžio 3 d., trečiadienis

Gabalėlis dangaus šokolado apvalkale / A peace of chocolate filled with heaven

Niekieno neužsakytas, niekienio neužprašytas. Tiesiog iš įkvėpimo ir meilės virbalams. Iš noro eksperimentuoti spalvomis. Daugelis, matę procesą teigė - ne vaikiška. Galbūt... Visgi rezultatas labai pradžiugino - mažas mergaites puošia ne vien rožinė! Belieka tik sužinoti, kuo mūsų mažosios puošeivos pageidaus būti šiandien - ištaigingos princesės ar elegantiškos damos:)

Not ordered, not requested... Simply from inspiration and love to needles. With desire to experiment with different colours. Many those, who saw the process, tried to insist me - it does not suit to a little girl. Maybe... Anyway, the result suprised myself - not only pink adorns little girls! Hence, only one thing left to decide - whether the little one wants to be a posh princess or a little elegant lady:)     








Siūlai/Yarn BBB Soft Dream (70 % moheris/mochair, 30 % šilkas/silk). Sunaudoti 5 kamuoliukai/5 balls of yarn. Modelis/Pattern - Tutu by Monika Sirna 

2014 m. lapkričio 24 d., pirmadienis

Dar viena pūsta istorija

Dar vienas - pūstas, smagus, plėvesuojantis!

Leiskite atspėsiu, apie ką mastote! "Kodėl toks keistas spalvų derinys? Kodėl pasirinktos tokios kontrastingos spalvos?" Skubu vaduot iš nežinios - tiesiog toks sumanymas: nestandartiniam vaivorykštės spalvomis puoštam gimtadieniui nestandartinis ir pasipūtėlis:) Puikiai parinkta gimtadienio tema mažylei, gimusiai metų laiku, kai spalvų gausa mūsų akių nelepina... Grąžinkime vaikams spalvas!:) 







Siūlai/Yarn BBB Soft Dream (70 % moheris/mochair, 30 % šilkas/silk). Sunaudoti 5 kamuoliukai/5 balls of yarn. Modelis/Pattern - Tutu by Monika Sirna 

2014 m. lapkričio 14 d., penktadienis

Mažos, bet ne paprastos:)

Užprašytos dovanų mažai naujai ir,be abejonės, nuostabiai šio svieto būtybei. Rezultatas gavosi štai toks. Bet apie viską nuo pradžių...


Tokioms mažutėms kojytėms norėjosi kažko ypatingo - šilto, puraus, minkšto... Taip akiratin pakliuvo šie nuostabūs ir prabangūs, puikios sudėties siūlai.


Siūlas gijoje. Čia ir prasidėjo didžioji šio darbo istorija:) Plonytį siūlą reikėjo paversti trijų gijų kamuolėliu. Šįkart tiesiogine prasme patekau į... siūlų pinkles....:) 700 m ilgio pinkles:) Pradžia buvo sklandi, o po to dalis gijos nuslydo, pabėgo, susivėlė ir prasidėjo tikrasis darbas, trukęs kur kas ilgiau nei pats mezgimas:) Nežinau, ar sudėtyje esantis šilkas ramino, ar meilė būsimam darbeliui, bet stebėjausi: "Iš kur tiek kantrybės?". Įprastai jau seniai turėjo būti viskas, kas nesivynioja, nutraukta, iškirpta, sumazgyta...:)


Siūlai siūlai susivykit ir...pagaliau jie rado kelią ant virbalų. Mezgimo procesas labai smagus - ir dėl siūlo švelnumo, ir dėl neįprasto kojinytės mezgimo būdo. 



Ir pagaliau... Mažos kojinytės-tapukai, dėvimi dviem būdais. Tegul mažoms pėdutėms visada būna šilta!




Siūlai/Yarn: Grignasco 274 (40 % kašmyro/cashmere, 30 % šilko/silk, 30 % naujoji vilna/new wool). Metražas/Metrage: apie 150 m trigijo siūlo/about 150 m of 3-ply yarn (~ 30 g). Modelis/Pattern: http://www.garnstudio.com/lang/en/pattern.php?id=4571&lang=en

2014 m. spalio 16 d., ketvirtadienis

Balto pūko debesėlis...

...iškeliavęs kiton Lietuvos pusėn pas mažą mergaitę, laukiančią savo svarbios ir reikšmingos šventės. O kadangi orai, tikėtina, kuo toliau, tuo mažiau lepins, tokią svarbią dieną svarbu jaustis ne tik puošniai ir šventiškai, bet ir apsuptai jaukios šilumos... Tikimės, kad pavyko sutalpinti visa tai į vieną... Gražios tau tavo baltosios šventės, baltasai angeliuk! 








Siūlai/Yarn BBB Soft Dream 01 (70 % moheris/mochair, 30 % šilkas/silk). Sunaudoti 9 kamuoliukai (apie 1980 metrų)/9 balls of yarn (about 1980 meters). Sijono modelis/Skirt pattern - Tutu by Monika Sirna 

2014 m. rugsėjo 23 d., antradienis

Šermukšnių raudonis primena: šaltasis metų laikas artėja...

Po ilgo vasariško atotrūkio nuo virbalų ir visų kitų panašių rankų miklinimo priemonių, pagaliau šis tas užbaigto. Seniai pradėto, bet dėl tam tikrų priežasčių atidėto. O už lango raudonuojantys šermukšniai, vėstantys rytai ir kasdien vis margesniu rūbu besidabinantys medžiai primena, kad laikas keisti garderobą į kažką šilto ir jaukaus. Tik tas kažkas pasirodė labai jau nepaklūstantis fotoaparato objektyvui:)





Mezgimas buvo įdomus tuo, kad išbandyta kažkas naujo - visos dalys megztos kartu ratu nuo viršaus.


Ir dar kartą pagiriamasis žodis mano numylėtiems DROPS Baby Alpaca Silk siūlams - šilko švelnumas ir vilnos šiluma viename...


Siūlai/Yarn: DROPS Baby Alpaca Silk 1306 (70 % alpakų vilna, 30 % šilkas). Metražas/Yardage: 835 m (=250 gramų, 5 sruogos/ 250 grams, 5 balls). Modelis/Pattern: Fleur Bleue by Christelle Nihoul